English-Spanish Translations and Interpreting Services


UK Internationalisation Agent for Latin America

Translator in london logo

Translator in London offers translation and interpreting

solutions to English and Spanish-speaking clients

Why clients choose



Google reviews

'Excellent, fast service and super nice communication! And of course the translation was as accurate as it gets! And all of this for a very accessible price :) I will definitely user her services again in the future!' Cesar P.


Facebook reviews

'Jaquelina is very professional, she had helped me in everything that I needed and it was very fast. I would definitely choose her again.' Jacqueline M.


Linkedin reviews

'Jaquelina assisted our organization with software training for a client whose attendees spoke very little English. She was very thorough to work to learn areas of the software prior to training and very helpful with the translation during the training process.' Sherri W.


Proz reviews

'We hired Jaquelina for an onsite Spanish transcription assignment. We were very pleased with her work and professionalism. I would highly recommend her for any transcription or translation assignment.' Magna Legal

Photo by Jessy Smith on Unsplash


Are you interested in reaching Latin American markets with the support of an agent in the UK?

Do you need translations from English into Spanish?


You are in the right place!!!



  • As a qualified Chartered English-Spanish translator based in London with 10 years of professional experience and two BA degrees, I provide expert English-Spanish translations and interpreting services to help UK, Spanish and Latin American businesses and individuals communicate effectively, build trading relationships and expand internationally.
  • In 2017 I have been elected as Member of Council for the Chartered Institute of Linguists [CIOL], and I have served in the Editorial Board of 'The Linguist' Journal since 2015. I have been a speaker at The Language Show for more than 3 years presenting seminars on good business practice for translators, interpreters and language service providers. [Learn More]


Internationalisation Agent in London


  • I support UK businesses and enterprises during their process of internationalisation and growth, by helping them to promote their products and services abroad, build up new networks with companies based in Latin America or Spain, close sales and export to promising new markets. With an effective communication strategy and knowledge of the Latin American scene, I offer consulting, translations and interpreting services that will contribute to positioning your business successfully in foreign countries.
  • I translate proposal letters and letters of collaboration, websites, catalogues, brochures; contracts of employment, export and shipping documents, legal terms and conditions, corporate and financial material, and all the paperwork required when doing business abroad. In addition, I work as consecutive interpreter during business meetings in London and during video conference meetings with people from around the world. Since 2010 I have been providing English-Spanish Interpreting services in International Trade Fairs and Exhibitions in Excel and Olympia for main exhibitors and visitors to global shows. To support this, I hold a WorldHostTM Certification for welcoming tourists and visitors to their destination in hospitality, leisure, travel and tourism.


Certified Translations of official documents in Spanish and English


I offer translations of official and legal documents such as birth certificates, marriage certificates, DBS, Police Checks for visa applications for Latin American countries and for the UK Home Office, with a certification, stamp, signature and details of my membership with CIOL and IAPTI, the International Association of Professional Translators and Interpreters .


English to Latin American Spanish large-scale translations for UK Contractors and Consultants, British Developers & Architecture Firms


I specialise in translations for infrastructural projects; i.e construction, real estate, design and sustainability. I translate tender proposals, contract procedures, contracts of employment, refurbishment plans, schematic and design specifications, construction performance requirements and drawing conventions, among others. I have delivered translations of documentation relevant to the design of major sporting venues, high performing buildings and iconic spaces within the Latin American scene. I work as a translator for British property developers undertaking projects in Spain and with Renewable Energy Companies with links in Central and South America.


English to Spanish Diplomatic translations for Embassies, Consulates and Government Departments


With courses in International Relations and Cross-cultural Communication from Westminster University, I provide expert and certified translations of official documentation in the diplomatic field, including public announcements, press releases, letters of negotiation, media materials and government advertising.


Latin American Spanish Translations for Marketing and Media


Translation of websites, datasheets, brochures, flyers, subtitles, blogs, and all types of creative content. I am certified in Effective Copy-Writing and Search Engine Marketing by the Search Engine Marketing Professional Organisation (SEMPO) Institute, and finished a course in Translation for Media, Subtitling and Dubbing of Voice Overs and Dialogue by City University, London with Distinction. I worked for ITV, ITN, and in the production of subtitles for documentaries, interviews and ads.

Specialist Translations for Argentina and Uruguay


Are you doing business in Argentina? Are you planning to reach the third largest economy in Latin America in terms of Purchasing Power Parity (PPP)?. According to the ONS Pink Book 2017, Argentina is the UK’s third largest export market in South America, with exports of goods and services worth £615 million in 2016 (goods £321 million; services £294 million), and goods exports increasing by 44% year-on-year over the 12 month period to April 2018. As a native Argentinian based in London since 2004, I have a thorough understanding of how UK and Argentine businesses work and I can help you join the 100 UK companies that already operate in Argentina. Contact me for a consultation and, for further information about this South American country, have a look at this guide about ´Doing business in Argentina´, by the Institute of Export.





Email: jaquiguardamagna@hotmail.com or contact@translatorinlondon.com

Jaquelina Guardamagna is the English-Spanish Translator you are looking for in London.

Tel.:+44 (0) 208 810 8442 - Mobile.:+44 (0)7778752866


Web & content developed by Jaquelina Guardamagna

All rights reserved © 2007 - Present